Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

als ein gefüges Werkzeug brauchen

  • 1 brauchen

    brauchen I vt употребля́ть (что-л.), по́льзоваться (чем-л.)
    eine Arznei brauchen принима́ть лека́рство
    eine Brille brauchen по́льзоваться очка́ми, носи́ть очки́
    Gewalt brauchen прибе́гнуть к си́ле
    eine Kur brauchen проходи́ть курс лече́ния, лечи́ться
    den Stock brauchen опира́ться на па́лку
    Vorsicht brauchen быть осторо́жным, принима́ть ме́ры предосторо́жности
    j-n als ein gefüges Werkzeug brauchen обраща́ться с кем-л., как с послу́шным инструме́нтом
    das ist nicht zu brauchen э́то неприго́дно
    der Mann ist zu allem zu brauchen э́тот челове́к годи́тся для вся́кого де́ла
    er weiß seine Feuer zu brauchen он уме́ет обраща́ться с перо́м, он уме́ет хорошо́ писа́ть
    sie weiß ihre Zunge wohl zu brauchen она́ за сло́вом в карма́н не поле́зет; у неё́ язы́к хорошо́ подве́шен
    er kann den Arm nicht brauchen он не владе́ет руко́й
    er brauchte seine Beine он пусти́лся наутё́к
    das kann ich zu gar nichts brauchen; э́то мне соверше́нно ни к чему́
    sich zu allem brauchen lassen позво́лить испо́льзовать себя́ для вся́кого де́ла; быть на всё согла́сным
    brauchen I vt нужда́ться (в чем-л.), ich brauche seine Hilfe мне нужна́ его́ по́мощь, я нужда́юсь в его́ по́мощи
    das braucht seine Zeit для э́того ну́жно вре́мя, э́то должно́ развива́ться споко́йно [без спе́шки]
    was man zum Leben braucht то, что ну́жно для жи́зни, прожи́точный ми́нимум
    es braucht keines Beweises э́то не нужда́ется ни в каки́х доказа́тельствах, э́то не тре́бует никаки́х доказа́тельств
    wie lange braucht man bis Leipzig? разг. далеко́ ли (отсю́да) до Ле́йпцига?
    diese Jacke könnte er brauchen э́та ку́ртка ему́ бы подошла́ [пригоди́лась]
    das könnt' ich so brauchen иро́н. как бы не так!, о́чень мне э́то ну́жно!, э́того мне то́лько недостава́ло!
    dich brauchen wir gerade ты пришё́л о́чень кста́ти; иро́н. тебя́ то́лько нам недостава́ло
    brauchen I vt испо́льзовать, расхо́довать; er braucht viel Geld у него́ больши́е расхо́ды; seine Zeit wohl brauchen хорошо́ испо́льзовать вре́мя
    brauchen II в мода́льном значе́нии (с отрица́нием+ zu+inf; разг. тж. без zu) не ну́жно, не сто́ит, не сле́дует (де́лать чего́-л.)
    er braucht nicht zu kommen ему́ не ну́жно [не́зачем] приходи́ть
    man braucht nicht mehr heizen разг. топи́ть бо́льше не ну́жно
    darüber braucht man sich nicht zu wundern тут не́чему удивля́ться
    es braucht nicht gleich zu sein (э́то) не обяза́тельно (де́лать) сейча́с
    das hättest du ihm nicht (zu) sagen brauchen тебе́ не сле́довало бы говори́ть ему́ э́то
    es zu werden, dass... вряд ли необходи́мо [нет необходи́мости] осо́бо подчё́ркивать, что...
    niemand braucht es zu wissen никто́ не до́лжен знать э́того, никому́ не ну́жно расска́зывать об э́том
    an dergleichen brauchen Sie nicht zu denken! сто́ит об э́том ду́мать!
    brauchen II в мода́льном значе́нии : j-d braucht es nur [bloß] (zu+inf) сто́ит то́лько кому́-л. (сде́лать что-л.)
    Sie brauchen er nur [bloß] zu sagen вам сто́ит то́лько сказа́ть

    Allgemeines Lexikon > brauchen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»